본문 바로가기

그저 그런 이야기...

You raise me up...










When I am down and, oh my soul, so weary
내가 힘들어 내 영혼이 너무 지칠 때에
 
When troubles comeand my heart burdened be
괴로움이 밀려와 내 마음이 무거울 때에

Then, I am still and wait here in the silence
주님이 내 옆에 와 앉으실 때까지
 
Until you come and sit awhile with me
나는 고요히 이 곳에서 주님을 기다립니다

You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 설 수 있고
 
You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다위를 걸을 수 있습니다.

I am strong, when I am on your shoulders
주님의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
 
You raise me up,
주님은 나를 일으켜,
 
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 
There is no life, no life without its hunger
저마다 굶주림 없는 인생은 없습니다.

Each restless heart beats so imperfectly
저마다 불안한 가슴은 불완전하게 고동칩니다.

But then you come, and I am filled with wonder
그러나 주님이 오셔서 내 가슴이 경이로 가득찰 때에
 
Sometimes, I think I glimpse eternity
때때로, 나는 영원을 살짝 엿본다고 생각합니다.

You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 설 수 있고
 
You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다위를 걸을 수 있습니다.
 
I am strong, when I am on your shoulders
주님의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
 
You raise me up,
주님은 나를 일으켜,
 
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 
You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 설 수 있고
 
You raise me up,
주님이 나를 일으켜 주시기에,
 
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다위를 걸을 수 있습니다.
 
I am strong, when I am on your shoulders
주님의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
 
You raise me up,
주님은 나를 일으켜,
 
to more than I can be
더 큰 내가 되게 합니다.
 

You raise me up,
주님이 일으켜 주시기에,
 
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 설 수 있고
 
You raise me up,
주님이 일으켜 주시기에, 
 
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다위를 걸을 수 있습니다.

I am strong, when I am on your shoulders
주님의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며

You raise me up,
주님은 나를 일으켜,
 
to more than I can be
더 큰 내가 되게 합니다.
 
You raise me up,
주님은 나를 일으켜,
 
to more than I can be
더 큰 내가 되게 합니다.